Bugfixes, Verbesserungen und Mixed-Language-Support

Bugfixes:
- Abkürzungen (z.B., d.h., Dr., Prof.) werden nicht mehr als Satzenden erkannt (_ABBREV_MASK_RE)
- Multilingual-Import: except Exception → except (ImportError, ModuleNotFoundError)
- tts_agent: ReAct-Schleife auf max. 10 Iterationen begrenzt, model_dump → explizites Dict
- tts_service: audio_device=None fällt auf 'pulse' zurück
- JSON-Fehlerbehandlung für --pronunciation-dict mit aussagekräftiger Meldung
- PlaybackWorker: Audio-Device wird vor Stream-Start via sd.query_devices() geprüft
- mcp_adapter: Fehlerbehandlung für HTTP-Fehler, Timeout erhöht, session_id ergänzt
- tts_agent: Health-Check beim Start, --speed/--first-chunk-len Validierung

Neue Features:
- Gemischtsprachige Texte: [en]...[/en]-Markierungen für per-Segment language_id
- strip_markdown(): entfernt Markdown-Formatierung vor der Synthese (--no-strip-markdown)
- Emoji-Entfernung in clean_raw_text() via unicodedata
- Pause/Resume: request_pause()/request_resume(), POST /pause, POST /resume, MCP-Tools
- Neue Einheiten: °C, °F, kWh, kW, W, V, A, J, kPa, bar, m², m³, m/s, rpm
- number_to_words_de/en bis Milliarden
- DEFAULT_PRONUNCIATION_DE erweitert (GitHub, YouTube, LinkedIn, Wi-Fi, iPhone, ChatGPT, …)
- NON_SPELLED_ACRONYMS erweitert (USB, CPU, GPU, API, CEO, HTML, …)
- Nummerierte Listen als separate Chunks behandelt
- Modell-Warmup via TTS_PRELOAD_LANG Env-Variable
- requirements.txt: Upper-Bounds für fastapi und uvicorn

Dokumentation: CLAUDE.md, README.md, BEDIENUNGSANLEITUNG.md vollständig aktualisiert

Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
This commit is contained in:
Dieter Schlüter 2026-06-03 11:36:54 +02:00
commit 34a34907a8
8 changed files with 778 additions and 114 deletions

124
README.md
View file

@ -9,11 +9,14 @@ HTTP-Service und als MCP-Server für KI-Assistenten.
- **Satz-für-Satz-Ausgabe** — gibt den ersten Satz aus, während die nächsten bereits generiert werden; minimale Latenz
- **Lückenlose Audiowiedergabe** — Callback-basierter OutputStream; keine Unterbrechungen zwischen Sätzen
- **Pause/Resume** — Ausgabe pausieren und fortsetzen ohne Datenverlust (`POST /pause`, `POST /resume`)
- **Geschwindigkeitsanpassung** — pitch-erhaltende Zeitstreckung via pyrubberband (R3-Engine); `--speed 0.5``2.0`
- **Voice Cloning** — optionale WAV-Referenz für Akzent und Klang
- **Mehrsprachig** — Deutsch, Englisch und 20+ weitere Sprachen via `ChatterboxMultilingualTTS`
- **Deutsche Textnormalisierung** — Abkürzungen (ARD → „Ah Er De"), Uhrzeiten (14:58 → „vierzehn Uhr achtundfünfzig"), Jahreszahlen, Einheiten, Aussprache-Wörterbuch
- **HTTP-Service** — FastAPI-Service mit Job-Queue, Stop/Interrupt, Status-Endpunkt
- **Gemischtsprachige Texte**`[en]...[/en]`-Markierungen für englische Passagen in deutschen Texten
- **Deutsche Textnormalisierung** — Abkürzungen (ARD → „Ah Er De"), Uhrzeiten (14:58 → „vierzehn Uhr achtundfünfzig"), Jahreszahlen bis Milliarden, Einheiten (°C, °F, kWh, m², …), Aussprache-Wörterbuch
- **Markdown-Bereinigung** — entfernt `**fett**`, `# Überschrift`, Links, Code-Blöcke automatisch vor der Synthese
- **HTTP-Service** — FastAPI-Service mit Job-Queue, Stop/Pause/Interrupt, Status-Endpunkt
- **MCP-Adapter** — direkte Integration in Claude Code, Claude Desktop und andere MCP-Hosts
- **Systemd-Autostart** — Service startet automatisch beim Login
@ -71,6 +74,13 @@ python chatterbox_cli_v4.py --lang de --no-play --output ausgabe.wav --input tex
# Aussprache-Wörterbuch
python chatterbox_cli_v4.py --lang de --pronunciation-dict aussprache.json --input text.txt
# Gemischtsprachiger Text
python chatterbox_cli_v4.py --lang de --text \
"Das [en]Machine Learning[/en] Modell kostet ca. 50 €."
# Markdown-Bereinigung deaktivieren
python chatterbox_cli_v4.py --lang de --no-strip-markdown --input text.txt
```
### CLI-Optionen
@ -86,6 +96,7 @@ python chatterbox_cli_v4.py --lang de --pronunciation-dict aussprache.json --inp
| `--t3-model` | `v3` | Multilingual-Modell: `v3` oder `v2` |
| `--acronym-mode` | `german` | Akronym-Modus: `german`, `space`, `period_space` |
| `--pronunciation-dict` | — | JSON-Datei mit Aussprache-Substitutionen |
| `--no-strip-markdown` | — | Markdown-Formatierung nicht entfernen |
| `--save` | nein | WAV-Datei speichern |
| `--output DATEI.wav` | — | Ausgabepfad (impliziert `--save`) |
| `--no-play` | — | Nicht live abspielen |
@ -97,6 +108,33 @@ python chatterbox_cli_v4.py --lang de --pronunciation-dict aussprache.json --inp
---
## Gemischtsprachige Texte
Deutsche Texte enthalten oft englische Fachbegriffe, Markennamen oder Zitate.
Mit `[xx]...[/xx]`-Markierungen werden diese Passagen mit der richtigen `language_id`
an das Multilingual-Modell übergeben:
```
Das [en]Machine Learning[/en] Framework kostet ca. 50 €.
Der [en]CEO[/en] sagte: [en]"We are committed to innovation."[/en]
```
Ohne Markierungen verhält sich das System identisch wie bisher.
Häufige englische Tech-Begriffe werden bereits automatisch korrekt ausgesprochen
(eingebaut in `DEFAULT_PRONUNCIATION_DE`):
| Begriff | Aussprache |
|---------|-----------|
| GitHub | „Git Hab" |
| YouTube | „Jutjub" |
| LinkedIn | „Linked In" |
| Wi-Fi | „Wai Fai" |
| iPhone | „Aiphone" |
| ChatGPT | „Tschet Dschie Pie Tie" |
---
## HTTP-Service (`tts_service.py`)
FastAPI-Service mit Job-Queue und Worker-Thread. Startet automatisch via systemd.
@ -105,6 +143,9 @@ FastAPI-Service mit Job-Queue und Worker-Thread. Startet automatisch via systemd
# Manueller Start
uvicorn tts_service:app --host 0.0.0.0 --port 9999
# Mit Modell-Warmup (kein Cold-Start beim ersten Request)
TTS_PRELOAD_LANG=de uvicorn tts_service:app --host 0.0.0.0 --port 9999
# Systemd (Autostart, läuft bereits)
systemctl --user status chatterbox-tts
systemctl --user restart chatterbox-tts
@ -117,6 +158,8 @@ journalctl --user -u chatterbox-tts -f
|---------|------|----------|
| `POST` | `/speak` | Text in Queue einreihen |
| `POST` | `/stop` | Ausgabe abbrechen, Queue leeren |
| `POST` | `/pause` | Ausgabe pausieren (ohne Datenverlust) |
| `POST` | `/resume` | Pausierte Ausgabe fortsetzen |
| `GET` | `/health` | Service-Status und Gerät |
| `GET` | `/status` | Aktueller Job, Queue-Länge, letzte Jobs |
| `GET` | `/voices` | Unterstützte Sprachen |
@ -135,7 +178,8 @@ journalctl --user -u chatterbox-tts -f
"max_len": 400,
"save_wav": false,
"output_path": null,
"pronunciation_dict": null
"pronunciation_dict": null,
"session_id": null
}
```
@ -152,8 +196,12 @@ curl -X POST http://192.168.x.x:9999/speak \
# Laufende Ausgabe unterbrechen
curl -X POST http://localhost:9999/speak \
-d '{"text": "Wichtiger Text", "lang": "de", "interrupt": true}' \
-H "Content-Type: application/json"
-H "Content-Type: application/json" \
-d '{"text": "Wichtiger Text", "lang": "de", "interrupt": true}'
# Pausieren und fortsetzen
curl -X POST http://localhost:9999/pause
curl -X POST http://localhost:9999/resume
# Stoppen
curl -X POST http://localhost:9999/stop
@ -180,10 +228,12 @@ TTS_URL=http://192.168.1.10:9999 python mcp_adapter.py --stdio
| Tool | Parameter | Funktion |
|------|-----------|----------|
| `speak` | text, lang, voice, interrupt, speed | Text ausgeben |
| `stop` | — | Ausgabe stoppen |
| `get_status` | — | Aktuellen Job abfragen |
| `list_voices` | — | Sprachen auflisten |
| `speak` | text, lang, voice, interrupt, speed, session_id | Text ausgeben |
| `stop` | — | Ausgabe stoppen und Queue leeren |
| `pause` | — | Ausgabe pausieren (ohne Datenverlust) |
| `resume` | — | Pausierte Ausgabe fortsetzen |
| `get_status` | — | Aktuellen Job und Queue abfragen |
| `list_voices` | — | Unterstützte Sprachen auflisten |
### Claude Code Konfiguration
@ -214,7 +264,7 @@ claude mcp add --scope user chatterbox-tts \
### Claude Code / Claude Desktop — MCP (fertig eingerichtet)
Claude kann direkt die Tools `speak`, `stop`, `get_status` und `list_voices` aufrufen.
Claude kann direkt die Tools `speak`, `stop`, `pause`, `resume`, `get_status` und `list_voices` aufrufen.
Kein weiterer Setup nötig.
### Ollama (llama3.2, qwen2.5, mistral-nemo u. a.)
@ -248,6 +298,24 @@ for call in resp.message.tool_calls or []:
httpx.post("http://127.0.0.1:9999/speak", json=call.function.arguments)
```
### TTS Agent (`tts_agent.py`)
Eigenständiger Konversationsagent mit eingebautem Function Calling:
```bash
# Mit Ollama
python tts_agent.py --model qwen2.5
# Mit LM Studio
python tts_agent.py --base-url http://localhost:1234/v1 --model local-model
# Mit OpenAI
OPENAI_API_KEY=sk-... python tts_agent.py --model gpt-4o
# Mit Voice Cloning
python tts_agent.py --model qwen2.5 --voice my_voice.wav
```
### Open WebUI
Im Open-WebUI-Menü unter *Tools* eine neue Python-Klasse anlegen:
@ -268,17 +336,6 @@ class Tools:
return "stopped"
```
### LM Studio
LM Studio bietet einen OpenAI-kompatiblen Endpunkt. Die Tool-Definition entspricht dem
Ollama-Beispiel oben; der Client wechselt lediglich auf die LM-Studio-URL.
### llama.cpp (Server-Modus)
llama.cpp mit `--jinja` unterstützt Function Calling, ruft aber nicht selbst HTTP-Endpoints
auf. Benötigt eine Middleware (z. B. das Ollama-Beispiel oben), die generierte Tool-Calls
abfängt und an `/speak` weiterleitet.
### Home Assistant
```yaml
@ -293,6 +350,14 @@ rest_command:
tts_stop:
url: "http://192.168.x.x:9999/stop"
method: POST
tts_pause:
url: "http://192.168.x.x:9999/pause"
method: POST
tts_resume:
url: "http://192.168.x.x:9999/resume"
method: POST
```
Aufruf in einer Automation:
@ -307,19 +372,18 @@ data:
HTTP-Request-Node direkt auf `POST http://<host>:9999/speak` mit JSON-Body.
Kein weiterer Setup nötig.
### Pi (Inflection AI)
Keine Tool-API verfügbar — direkte Integration nicht möglich.
---
## Aussprache-Wörterbuch
Für Namen oder Begriffe, die das Modell falsch ausspricht:
```json
{
"Xi Jinping": "Schi Dschinping",
"Putin": "Pjutin",
"Seoul": "Söul"
"Seoul": "Söul",
"Kubernetes": "Kubernetis"
}
```
@ -329,13 +393,17 @@ python chatterbox_cli_v4.py --lang de \
--input nachricht.txt
```
Häufige Begriffe sind bereits eingebaut (GitHub, YouTube, iPhone, Xi Jinping u. a.).
Das eigene Dict wird immer **nach** dem eingebauten angewendet — Überschreibungen sind möglich.
---
## Bekannte Einschränkungen
- **Wortbetonung** lässt sich nicht steuern — kein SSML. Abhilfe: Voice-Referenz mit gewünschter Betonung.
- **Laufendes `model.generate()`** kann nicht mid-call abgebrochen werden (Python-Thread-Grenzen); Stop greift am nächsten Chunk-Beginn.
- **Chinesische/japanische Namen** werden phonetisch angenähert.
- **Laufendes `model.generate()`** kann nicht mid-call abgebrochen werden (Python-Thread-Grenzen); Stop/Pause greift am nächsten Chunk-Beginn.
- **Sprachmarkierungen `[en]...[/en]`** funktionieren nur mit `ChatterboxMultilingualTTS`; bei `--lang en` (mono) werden sie ignoriert.
- **Streaming-Modus** unterstützt keine Sprachmarkierungen.
---